Collezioni New(s)tyle - Haute Couture Sposa - n.1

Page 1

Delpozo

Delpozo

A SPECIAL EDITION FROM

N e w (s )t y l e

Sophia Webster Elisabetta Polignano Fabio Zardi

Il free press “Haute Couture Collezioni Sposa-New(s)tyle” è una sintesi delle novità del mondo della sposa e della cerimonia, approfondito ed elaborato dalla rivista Haute Couture Collezioni and Sposa. Una selezione di abiti, accessori e gioielli esclusivi per il giorno del sì e le creazioni delle maison più prestigiose che hanno sfilato durante le Fashion Week di Parigi e Roma dedicate all’Haute Couture.

#wedding planner

Carolina Herrera

“Haute Couture Collezioni Sposa - New(s)tyle” is a synthesis of what’s new in the world of brides and weddings, elaborated by the Haute Couture Collezioni e Sposa magazine. A selection of exclusive clothes, accessories and jewels for that special day when you say “I do”, along with creations from the most prestigious fashion houses on the catwalks during Paris and Rome Fashion Weeks dedicated to haute couture. Elise Hameau

#HoneyMoon

WONDERLAND

#editorials

Georges Chakra

#Accessories

Sposa

Thomas Sabo

#jewellery

#FashionShows

the latest news by COLLEZIONI HAUTE COUTURE


VENTIDIECIadv.it

www.luisasposa.it



taken from

page 4

HAUTE COUTURE COLLEZIONI Sposa

Alberta Ferretti A sprinkle of sequins for an exquisite clutch Una pioggia di paillette per la clutch preziosa

Alberta Ferretti Shimmering slave sandal with stiletto heel Tacco a stiletto per il luminoso sandalo alla schiava

Charlotte Mills Heart-shaped, to keep your secrets A forma di cuore, per custodire i segreti

Delpozo

BRIDAL WISHES What brides wish. Suggestions for a magical look on your special day. Cosa desidera una sposa. Suggerimenti per un magico look nel giorno del sì.

Carolina Herrera

Elisabetta Polignano “A” by Annabelle Shoe embellished by a Kryptonite jewel Il Kryptonite jewel impreziosisce la scarpa Atelier Swarovski Crystals embellish the frames of the first line of Atelier Swarovski glasses. La prima linea di occhiali Atelier Swarovski, i cristalli a impreziosire le montature.

Swarovski tiara designed by Dolce & Gabbana

La Mia Perla A fragrance that rediscovers your femininity Una fragranza per riscoprire la propria femminilità

Alberta Ferretti A sabot for a true princess with an elegant sequins flower appliqué Un sabot da vera principessa con un raffinato fiore di paillette applicato

Fabio Zardi Fabio Zardi Wedding & Design Delicate petals of roses with pastel shades


www.gabriellage.com


page 6

taken from

HAUTE COUTURE COLLEZIONI Sposa

Flower belt headpiece: Decolove

GALVAN SPOSA, clutch: Jimmy Choo

SAIID KOBEISY

THE TIME IS NOW Photo: Luciano Pergreffi Style: Decio Vitali Make-up and Hair: Alessio Giovannelli St.Assistant: Lodovica Simonazzi Model: Masha Z @urban special thanks to: Frida’s Italian Flowers Stores Modena

LUISA SPOSA, earrings: Decolove

ROSY GARBO, earrings: Gerlando Dispenza


taken from

page 7

HAUTE COUTURE COLLEZIONI Sposa

Shoes: Sophia Webster

FILIPPO LATERZA, hair accessory: Taala

SAIID KOBEISY

MARELLA FERRERA

ATELIER NICOLA D’ERRICO, shoes: Jimmy Choo



saiidkobeisy.com


page 10

taken from

HAUTE COUTURE COLLEZIONI Sposa

by Clelia Zanni

I HAVE A DREAM

There’s a marvelous atelier in Beirut where designer Saiid Kobeisy creates extraordinary dresses with an impeccable couture appeal. Dreamlike creations, with a careful attention to every detail, reflect the spirit of a dreamer and the passion of a couturier who, with a skilful team, fashions bespoke designs in a traditional manner. His is a stylistic journey influenced by different cultures. His roots come together with evocations from distant places that enhance and enrich his imagination. Saiid Kobeisy’s collections are distributed in over 35 countries.

saiidkobeisy.com

A Beirut in un meraviglioso atelier, lo stilista Saiid Kobeisy realizza capi straordinari, dall’impeccabile tocco couture. Creazioni oniriche, curate in ogni minimo dettaglio, riflettono lo spirito di un sognatore e la passione di un couturier che si avvale di un team di mani esperte che in modo artigianale plasmano i suoi disegni. Il suo è un percorso stilistico influenzato da culture diverse, le sue radici si fondono con suggestioni provenienti da luoghi lontani che esaltano e arricchiscono il proprio immaginario. Le sue collezioni sono distribuite in più di 35 Paesi.


taken from

page 11

HAUTE COUTURE COLLEZIONI Sposa

saiidkobeisy.com


taken from

page 12

HAUTE COUTURE COLLEZIONI Sposa Georges Hobeika

Chanel

Ziad Nakad

Georges Hobeika

by Decio Vitali

Georges Chakra

Elie Saab

Celia Kritharioti

Celia Kritharioti

Giambattista Valli

Christian Dior Haute Couture

Dany Atrache

CROSSOVER LOVE spring/summer 2018

The bridal universe is increasingly connected to the fashion system, in particular to that of haute couture, with which it shares the same ideas and mechanisms, in a process of continuous comparison and contamination. The common denominator: exclusivity, to be found in the luxury of exquisite materials and in artisanal techniques that identify the atelier as a place for creating extraordinary clothes, with an unmistakable touch of couture. Highly creative interpretations, since they refer to special moments, as seen in the latest high fashion runway shows dedicated to brides. Dulcis in fundo.

L’universo bridal è sempre più legato al sistema della moda, in particolare a quello dell’haute couture, di cui condivide percorsi e meccanismi, in un iter di continuo confronto e contaminazione. Denominatore comune: l’esclusività, da ricercare nel lusso di materiali preziosissimi e nelle tecniche artigianali, che individuano l’atelier come luogo di realizzazione di abiti straordinari, dall’inconfondibile tocco couture. Interpretazioni ad alto tasso di creatività, perchè riferite a momenti speciali, come dimostrano le ultime uscite delle sfilate di haute couture, dedicate alla sposa. Dulcis in fundo.


18

23- 29 APRIL 2018 MONTJUÏC VENUE

THE POWER OF UNIQUENESS FA S H I O N S H O W S 2 3 - 2 7 A P R I L

P RO F E S S I O N A L T R A D E FA I R 2 7 - 2 9 A P R I L


page 14

taken from

HAUTE COUTURE COLLEZIONI Sposa

by Giulia Bulgarelli

ON THE NOTES OF DESIRE

Since 2015, the year Speranza Couture was founded, savoir faire and passion are translated into sophisticated creations for silhouettes, impeccable in allure, making the brand an international presence. “Love Symphony “is the collection the designer of the Speranza Couture maison, Nadezda Yusupova, dedicates to women, with love. Like the keys of a piano lend themselves to playing new melodies, notes fill the air with palpable sentiments. Loving, dreaming, sensing, believing, smiling, the wonder of feeling alive in the wake of music, in a whirlwind of evocations. The new collection touches the strings of emotions, fills your eyes with beauty, and satisfies every bride’s desire for elegance”.

www.speranzacouture.com

Dal 2015, anno di nascita del brand Speranza Couture, il savoir faire e la passione sono tradotti in creazioni sofisticate nelle silhouette e impeccabili nell’allure, ciò ha reso il marchio di interesse internazionale. “Love Symphony” è la collezione che la stilista della maison “Speranza Couture”, Nadezda Yusupova, dedica con amore alle donne. Come i tasti di un pianoforte si prestano a suonare nuove melodie, le note riempiono l’aria di palpabili emozioni, la meraviglia di sentirsi vivi sull’onda della musica, in un turbinio di suggestioni. Le creazioni muovono le corde dei sentimenti, riempiono gli occhi di bellezza, appagano il desiderio di eleganza di ogni sposa.


taken from

page 15

HAUTE COUTURE COLLEZIONI Sposa

www.speranzacouture.com


Ph. Gus Hildebrant, Carlos von der Heyde


WWW.SOLEZIMMER.COM.AR


taken from

page 18

HAUTE COUTURE COLLEZIONI Sposa Liu Lisi

Amanera, a Caribbean resorts surrounded by nature

Amanera, which means “peaceful waters”, is a dream Caribbean resort that is just perfect for relaxing and rediscovering yourself. This pearl is part of the luxurious Aman Hotels & Resorts destinations. Amanera, is located on the northern coast of the Dominican Republic, surrounded by the Cordillera mountain range. It offers a breathtaking view of the ocean, perched atop a cliff overlooking Playa Grande Beach. Amanera’s 24 Casitas are furnished with every amenity imaginable. Instead, if you desire a private garden and pool, the Bay View Casa is your best choice. In the resort’s restaurant, located in the main pavilion, you can enjoy typical Caribbean food, but also a vast variety of other dishes. The pavilion also offers a lounge, bar, boutiques, and a magnificent swimming pool overlooking the sea. At the Amanera Wellness Casa, you can regenerate yourself with exclusive beauty treatments and private yoga and pilates classes. The activities you can practice in the resort include golf, tennis, snorkelling, and also whale watching during the whale migration season. Amanera, che significa acque tranquille, è un resort

caraibico da sogno, un luogo perfetto per rilassarsi e ritrovare se stessi, una perla tra i lussuosi Aman Hotels & Resorts. È situato sulla costa settentrionale della Repubblica Dominicana, alle sue spalle si trova la catena montuosa della Cordillera, il luogo offre una vista mozzafiato sull’oceano, la scogliera affaccia su Playa Grande Beach. Le 24 casita sono dotate di ogni comfort, se si desidera giardino e piscina privata, bisogna risiedere presso la Bay View Casa. Al ristorante, situato nel main pavillion è possibile assaporare cibi caraibici e non solo, nello stesso luogo si trova la lounge, il bar, le boutique e la magnifica swimming pool che guarda sul mare. Alla Amanera Wellness Casa è possibile rigenerarsi grazie a trattamenti di bellezza esclusivi e corsi privati di yoga e pilates, tra le attività non mancano il golf, il tennis, lo snorkelling e il whale watching nel periodo di migrazione delle balene.

The 1950s are the inspiration of the couture collection by Liu Lisi. The designer’s creations are a tribute to Parisian fashion from that era. “I want to rediscover lost elegance, hoping that the classic French style can be reinterpreted by my creativity.” These words express the journey that has led him towards elaborating the past. Exquisite materials, precious fabrics, velvet, and delicate laces are embellished with feathers and Swarovski crystals, for a touch of brilliance, while silhouettes enhance femininity with grace and sophistic.

L’ispirazione della collezione couture dello stilista Liu Lisi sono gli anni ’50. Il creativo ha realizzato abiti che vogliono essere un tributo alla moda parigina di quel periodo e con queste parole racconta il

Luisa Sposa Luisa Sposa is a maison that was born from the passion and perseverance of designer Luisa Lotti who, in the heart of Puglia, in the town of Putignano, creates dream wedding dresses. Only the most sophisticated, carefully selected fabrics are used to sculpt the garments conceived by the creative director who, supported by a close-knit team of professional

WWW.AMAN.COM

A by Annabelle Luxury, exclusivity, and comfort. Three words that embrace the secret of the creations signed “A” by Annabelle. Each is unique and tells its own story, conceived from the deep passion for shoes that the Israeli designer Annabelle Tsitsin has always cherished. The finest leathers and fabrics are combined with a refined taste for aesthetics and a great attention to detail, starting from the first sketch and ending with the finished product and a very high level of craftsmanship. A distinguishing touch is given by the Kryptonite jewel, applied on the classic pump, inspired by the shapes of crystals. Footwear Made in Italy.

Lusso, esclusività e comfort, in queste tre parole è racchiuso il segreto delle creazioni firmate “A” by Annabelle. Ognuna di esse è unica e racchiude una propria storia, nata dalla profonda passione per le scarpe che la stilista israeliana Annabelle Tsitsin nutre da sempre. Le pelli più pregiate, i tessuti più raffinati si sposano a un gusto raffinato per l’estetica, a una grande attenzione per il dettaglio, che parte dallo schizzo iniziale e termina con il prodotto finito, e ad una artiginalità di altissimo livello. Un tocco unico è dato dal Kryptonite jewel, applicato sulla classica pump, che si ispira alle forme dei cristalli. Le calzature sono realizzate in Italia. WWW.BYANNABELLE.COM

Fluid-Capture Fluid-Capture is the new capsule collection of rings designed by Dauphin’s creative director, Charlotte Dauphin de La Rochefoucauld. Her inspiration comes from her fascination for abstraction and geometry. New finishes and new colors are introduced in these creations. Particular brown diamonds on a base of rose gold create a metallic camouflage effect and, for the first time, Pigeon Blood rubies are used to add a touch of red passion. Waves of precious stones express fluidity and movement and seem to softly rest on the fingers that wear them. A harmonious combination of finesses and minimalism, suggestion and magnetism, modernity and innovation.

Fluid-Capture è la nuova collezione capsule di anelli ideati dal direttore artistico della maison Dauphin: Charlotte Dauphin de La Rochefoucauld. La sua ispir-

azione nasce dal fascino per l’astrazione e la geometria, in queste creazioni introduce nuove finiture e nuovi colori, un particolare tipo di diamanti brown su una base di oro rosa creano un effetto camouflage metallico e per la prima volta vengono utilizzati i rubini Pigeon Blood a regalare un tocco di rosso passione. Onde di pietre preziose che esprimono fluidità e movimento e sembrano dolcemente appoggiate alle dita di chi li indossa, un armonico insieme di delicatezza e minimalismo, suggestione e magnetismo, modernità e avanguardia. WWW. MAISONDAUPHIN.COM

Fabio Zardi Fabio Zardi has been defined one of the most influential floral designers in the world. Yet, Fabio Zardi Destination Wedding Architect not only creates floral decorations for weddings, but offers various other services, as well. From full planning, for those who don’t have time to organize their great event, to partial planning, for those who want to participate but want someone to take care of the last-minute details and, finally, Flower design & décor for an impeccable style on the day you’ll be saying “I do”. The wedding planner offers exclusive locations in Italy and Greece, where he lives and works and creates bespoke services that are tailored to the needs of the couple, ensuring excellence in the final result.

Fabio Zardi è stato definito uno dei floral designer più influenti al mondo. La Fabio Zardi Destination Wedding Architect tuttavia non si occupa soltanto degli adobbi floreali per il matrimonio, offre infatti diversi servizi: dal full planning, per chi non ha il tempo per organizzare il grande evento, al partial planning, per chi vuole partecipare all’organizzazione, ma desidera avere chi si prende cura dei dettagli, e infine il Flower design & décor per uno styling impeccabile nel giorno del sì. Il wedding planner propone location esclusive in Italia e in Grecia, dove vive e lavora. Ogni proposta viene personalizzata a seconda delle esigenze degli sposi per assicurare un risultato finale eccellente. WWW.FABIOZARDI.COM

percorso lo ha portato a elaborare il passato: “Intendo ritrovare l’eleganza perduta, sperando che il classico stile francese possa essere reinterpretato dalla mia creatività.” Materiali nobili, tessuti preziosi, velluto e pizzi delicati sono impreziositi da piume e cristalli Swarovski che donano un tocco di luminosità. Le silhouette esaltano la femminilità con grazia e raffinatezza.

seamstresses, sees her sketches come to life. Entirely Made in Italy, her creations are distributed worldwide and meet the needs of every bride, from the most classic to the most modern. Elegance and finesse remain the cornerstones of her collections that, season after season, are always captivatingly astounding.

Luisa Sposa è una maison nata dalla passione e dalla tanacia della stilista Luisa Lotti che, nel cuore della Puglia, a Putignano, realizza abiti da sposa da sogno. Solo i tessuti più raffinati, severamente selezionati, vengono utilizzati per plasmare i capi ideati dal direttore creativo che, sostenuto da un team affiatato di sarte professioniste, vede i suoi schizzi diventare realtà. Completamente realizzate in Italia, le sue creazioni sono distribuite nel mondo e sono in grado di rispondere alle esigenze di ogni sposa, dalla più classica alla più moderna. Eleganza e raffinatezza rimangono i punti fermi delle collezioni che stagione dopo stagione stupiscono e ammaliano. WWW.LUISASPOSA.INFO

Marella Ferrera The new haute couture collection by Marella Ferrera express all the grace and beauty of a butterfly that flutters in air and creates a light dance. Elegance and sophistication without rival. Color and suavity combine with architectural forms in chiffon that create vibrant and suggestive effects when reflecting light. Graphic designs are expressed in geometries with a trace of antiquity. Flowers - those that grow in her beloved Sicily, imbued with scents and colors only that island is able to impart - appear on gauze and voile. Lepidopterans are embroidered, recreating a secret garden where nature reigns supreme. Past and future suddenly disappear, and only beauty, wonder, and amazement remain, while the butterfly is incarnated in a dancer that twirls incessantly in a magical reality.

I capi della nuova collezione haute couture di Marella Ferrera esprimono tutta la grazia e la bellezza di una farfalla che librandosi nell’aria crea una danza leggera e mostra un’eleganza e una raffinatezza senza eguali. Colore e soavità si affiancano a stutture architettoniche realizzate in chiffon che, colpite dalla luce, creano effetti vibranti e suggestivi. I grafismi si esprimono in geometrie che profumano di antichità. E i fiori, quelli che nascono nella sua amata Sicilia e che sono intrisi di profumi e cromie che solo quell’isola è in grado di regalare, compaiono su garza e voile, i lepidotteri sono ricamati, per ricreare un giardino segreto, dove la natura regna sovrana. Il passato e il futuro improvvisamente scompaiono, c’è solo bellezza, meraviglia, stupore... e la farfalla si incarna in una ballerina che volteggia senza sosta in una realtà che sa di magia. WWW.MARELLAFERRERA.COM

Poca&Poca Poca & Poca presented its first collection, “Bridal Weekend”. A synonym of grace, sophistication and style, and a magical place where wishes come true. A selection of hand-embroidered garments that accompany the bride from the weekend of her festivities to the evening before her “I do”. Unique pieces made with luxurious fabrics that meet the needs of every woman. From the sweet, romantic woman who sees herself in a full tulle dress, to the modern refined woman who prefers more sober silhouettes. The creations are available in the Poca&Poca single-brand stores and at Galeries Lafayette in The Dubai Mall.

Sinonimo di grazia, raffinatezza e stile, la maison Poca&Poca, un luogo magico in cui i desideri si avverano, ha presentato la sua prima collezione “Bridal Weekend”, una selezione di capi ricamati a mano che accompagnano la sposa nel fine settimana

dei festeggiamenti, alla vigilia del giorno del sì. Capi unici, realizzati con tessuti lussuosi, per rispondere alle esigenze di ogni donna, da quella dolce e romantica che si ripecchia in quelli ampi in tulle, a quella moderna e raffinata che predilige le silhouette più sobrie. Le creazioni sono disponibili negli store monomarca e alle Galeries Lafayette, presso The Dubai Mall. WWW. POCAANDPOCA.COM

Romona Keveža Dresses that express glamour, luxury and sophistication, synonymous of the fashion house, are part of the Fall 2018 bridal collection by designer Romona Keveža. The creations meet the needs of every bride who sees her personality reflected in one of the six themes of the line: Fashionista, Aristocratic, Goddess, Modernist, Princess, and Majestic. Whether the future bride sees herself as the Fashionista and chooses to wear a jumpsuit adorned with Marabou feathers or feels like the Majestic and wishes to wear a grand ball gown with a French net skirt and beaded long sleeves, she can be sure she’ll be wearing a unique piece. The result of high craftsmanship.

La collezione bridal della stilista Romona Keveža per la fall 2018 si compone di abiti che esprimono glamour, lusso e raffinatezza, sinonimi della maison. Le creazioni rispondono alle esigenze di ogni sposa che vede riflessa la propria personalità in una delle sei tematiche in cui è divisa la linea: The Fashionista, The Aristocrat, The Goddess, The Modernist, The Princess and The Majestic. Che la futura sposa si rispecchi nella Fashionista e scelga di indossare un jumpsuit adornato di piume di marabù o che si senta The Majestic e desideri indossare un abito dalla gonna ampia in ombrè french net, e dalle maniche decorate con perline, può essere certa di indossare un capo unico, frutto di un’opera di alta sartorialità. WWW.ROMONAKEVEZA.COM


page 19

taken from

HAUTE COUTURE COLLEZIONI Sposa Kisui Berlin

Pronovias

Kerstin Karges is the creative mind behind the Kisui Berlin fashion house. Always looking for innovation, and with the most modern and avant-garde ideas, the designer is eager to meet the needs of every bride, from the most traditional to the most contemporary. The Kisui Oui Collection combines a young romantic look with elegant vintage chic. Only the finest fabrics and the most exquisite precious lace and silk are carefully selected.

Craftsmanship performed in the heart of the German capital makes each dress unique and special, ensuring a perfect fit.

Kerstin Karges è la mente creativa che si nasconde dietro alla maison Kisui Berlin. Sempre alla ricerca dell’innovazione, e delle idee più moderne e all’avanguardia, la stilista vuole rispondere alle esigenze di tutte le spose, da quelle più tradizionali e quelle più moderne. La Kisui Oui Collection unisce un look giovane e romantico a un elegante vintage chic, solo i tessuti più pregiati, i pizzi e le sete più preziose vengono accuratamente selezionati. Una lavorazione artigianale, eseguita nel cuore della capitale tedesca, rende ogni abito unico e speciale e assicura una perfetta vestibilità. WWW.KISUI.DE

Max Mara Modelli innovativi e proposte originali sono protagonisti della collezione bridal del marchio Max Mara, completati da un vasta gamma di accessori: coprispalle, stole, sciarpe, velette, bijoux e scarpe. Si va dai classici abiti bianchi tradizionali a quelli dall’appeal più contemporaneo. La novità sono i completi due pezzi: top e gonna che permettono un cambio di abito molto agevole per la festa che segue la cerimonia e i completi pantalone. Da oggi è disponibile l’e-commerce per la collezione sposa, ed è corredato da una serie di prestazioni speciali a completamento dell’offerta, come il “wedding concierge”, un servizio esclusivo di sartoria personalizzato.

Innovative lines and original ideas play the leading role in Max Mara’s bridal collection, with bridal wear pieces that range from classic traditional white to those with a more contemporary appeal, complemented by a wide range of accessories: shawls, stoles, scarves, veils, bijou, and shoes. Two-pieces are the latest trend: tops and skirts that allow for a quick and easy change from ceremony to reception, or complete with trousers. Max Mara bridal is now also an e-commerce site, with a series of special services, such as the “wedding concierge”, your on-line assistant from start to finish, for a custom-tailored experience.

The elegance and femininity of Pronovias dresses is enhanced by the “Wilde Love in East Africa” campaign, set in the Savannah in Kenya. Charm and passion lead us on a journey full of romance and harmony. Volumes are modern, necklines and silhouettes are emphasized, and the female figure is gracefully accentuated. New combinations of materials and fabrics, joined by delicate hand-made embroideries, impart a true princess allure. Sophistication, beauty, and comfort come together in these Hervé Moreau creations.

L’eleganza e la femminilità dei capi Pronovias viene sottolineata dalla campagna Wilde Love in East Africa, ambientata in Kenya, nella savana. Fascino e passione ci conducono in un viaggio intriso di romanticismo e armonia. I volumi sono moderni, scollature e silhouette valorizzate, la figura femminile è esaltata con grazia. Nuove combinazioni di materiali e tessuti, uniti ai delicati ricami realizzati a mano, regalano un’allure da vera principessa. Raffinatezza, bellezza e comfort si uniscono nelle creazioni di Hervé Moreau.

WWW. IT.MAXMARA.COM

WWW.PRONOVIAS.COM

€40,00 (I) - € 62,00 (D/B/E/F/P) - € 67,00 (A/NL) - £ 43,00 (UK) - Chf. 85,00 (CH) - SEM. Aprile 2018 - ISSN 2282-2666 - Prima immissione: 21 marzo 2018

S/S 2018

WONDERLAND

67

80167 >

PARIS _ ROMA

FASHION SHOWS ACCESSORIES JEWELLERY

A BY ANNABELLE www.byannabelle.com

DECOLOVE www.decolove.pl

LA PERLA www.laperla.com

ALBERTA FERRETTI www.albertaferretti.com

ELIE SAAB www.eliesaab.com

LUISA SPOSA www.luisasposa.it

BARCELONA BRIDAL FASHION WEEK www.barcelonabridalweek.com

ELISABETTA POLIGNANO www.elisabettapolignano.it

ROSY GARBO COUTURE www.rosygarbo.it

CAROLINA HERRERA www.carolinaherrera.com

FABIO ZARDI www.fabiozardi.com

SAIID KOBEISY www.saiid-kobeisy.com

CELIA KRITHARIOTI www.celiakritharioti.gr

GABRIEL LAGE www.gabriellage.com

SOLE ZIMMER www.solezimmer.com.ar

CHANEL www.chanel.com

GALVAN SPOSA www.galvan-sposa.com

SPERANZA COUTURE www.speranzacouture.com

CHARLOTTE MILLS www.charlottemillsbridal.co.uk

GEORGES CHAKRA www.georgeschakra.com

SWAROVSKI www.swarovski.com

DOLCE&GABBANA www.dolcegabbana.it

GEORGES HOBEIKA ATELIER www.georgeshobeika.com

DANY ATRACHE COUTURE www.danyatrache.com

JIMMY CHOO www.jimmychoo.com

®

ADDRESSES AND COLOPHON

the time is now editorials_lookbooks_bridal wishes

www.collezioni.info

HC167_Cover_M.indd 1

12/03/18 11:04

EDITORS IN CHARGE

HC167 Sposa_Cover_G.indd 1

WEB SITE AND SOCIAL MEDIA

Sonia Perfetti Collezioni Haute Couture Sposa sonia.perfetti@logos.info

PHOTOGRAPHERS

www.collezioni.info @logoscollezioni @collezioniissue @collezionifashion @logoscollezioni Collezioni International Fashion Magazines Collezioni International Fashion Magazines

EDITOR Clelia Zanni clelia.zanni@logos.info

Luciano Pergreffi Viero-Zanoni

COURTESY OF Collezioni Haute Couture Sposa

LOGOS PUBLISHING srl

FASHION EDITOR Decio Vitali decio.vitali@logos.info

EXECUTIVE FASHION EDITOR Dina De Fina

GRAPHIC DESIGNERS & PRINTING Ilaria Pincelli Studio Pubblicità Tre Reggio Emilia - Italy

TRANSLATORS Leila Myftija

SUBSCRIBE TO COLLEZIONI MAGAZINES AND RECEIVE A 20% DISCOUNT ON THE ITALIAN COVER PRICE. YOU CAN ALSO PURCHASE COPIES OF THE MAGAZINES IN DIGITAL OR PAPER FORMAT. SHOP.LOGOS.INFO

Supplemento a COLLEZIONI HAUTE COUTURE n.167 Autorizzazione del Tribunale di Modena n.875 del 06/07/1987 issn 1120-1975 Iscrizione al R.O.C n. 7727 TRIMESTRALE Logos Publishing Srl ALL RIGHTS RESERVED MARCHIO DEPOSITATO

12/03/18 18:00

ABBONATI ALLE RIVISTE COLLEZIONI

E AVRAI IL 20% DI SCONTO SUL PREZZO COVER ITALIA PUOI ANCHE ACQUISTARE COPIE SINGOLE DELLA RIVISTA IN FORMATO DIGITALE O CARTACEO SHOP.LOGOS.INFO

Strada Curtatona 5/2 41126 Modena (MO) Italy tel 0039/059/412666 fax 0039/059/412623 logospublishing@logos.info www.collezioni.info Collezioni Magazines Sales abbonamenti@logos.info tel. 0039/059/412547 Collezioni Magazines Advertising logospublishing@logos.info tel. 0039/059/412521


saiidkobeisy.com


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.